Confidentiality Deed

Forward Business Sales and Acquisitions

RECITALS:

The parties to this Agreement (hereinafter “the Parties” or individually “the Party”) wish to exchange certain Confidential Information. In consideration for the mutual promises and obligations set out in this Agreement, the Parties agree as follows:

  • (1) PROJECT AND PURPOSE

    (a) The Parties intend to work together and to share confidential information in connection with the following purpose (“Purpose”):

    The Receiving Party wishes to investigate the possibility of purchasing the Business or Businesses specified above, which the Disclosing Party acts as Agent for its proprietor.

    (b) Any Confidential Information disclosed in connection with this Agreement shall only be used for the Purpose and for the sole benefit of the Disclosing Party.

  • (2) CONFIDENTIAL INFORMATION

    (a) For the purpose of this Agreement, “Confidential Information” means any and all material disclosed to the Receiving Party, whether directly, indirectly or as a result of the Receiving Party’s observation, by the Disclosing Party or any of its employees, associated entities, subsidiaries or representatives.

    (b) For the purpose of this Agreement, “Confidential Information” does not include:

    (I) information which was publicly available, other than as a result of a breach of this Agreement; or
    (II) information which the Receiving Party received from a third party, provided that third party did not breach any confidentiality obligations in relation to the said information; or
    (III) information which was already in the Receiving Party’s possession (other than as a result of a breach of any confidentiality obligations) before it was provided by the Disclosing Party.

  • (3) OBLIGATIONS

    (a) The Receiving Party must keep the Confidential Information confidential, and must only use it for the Purpose.

    (b) The Receiving Party must only allow a representative (such as an employee, agent, or consultant of the Receiving Party) (“Representative”) to have access to Confidential Information if such access is necessary for the attainment of the Purpose, and the Receiving Party ensures that any such Representative who has access to the Confidential Information keeps the Confidential Information strictly confidential.

    (c) When requested by the Disclosing Party, the Receiving Party shall destroy and/or deliver to the Disclosing Party any Confidential Information in the Receiving Party’s possession or control.

    (d) The restrictions contained in this Agreement on the use and disclosure of Confidential Information do not apply to the extent that the disclosure is required by law, provided that the Receiving Party advises the Disclosing Party as soon as possible about any proposed disclosure and takes such reasonable steps as the Disclosing Party shall require to oppose such disclosure and/or to minimise the impact upon the Disclosing Party of such disclosure.

  • (4) LIMITATIONS

    (a) Nothing in this Agreement transfers or grants any rights in the Confidential Information from the Disclosing Party to the Receiving Party.

    (b) The Receiving Party acknowledges and agrees that:

    (I) the Disclosing Party and any of its representatives make no representation or warranty, express or implied, that the Confidential Information disclosed in connection with this Agreement is accurate or complete; and
    (II) the Receiving Party must make its own assessment of all Confidential Information and satisfy itself as to the accuracy and completeness of the Confidential Information.

    (c) Subject to any provision to the contrary, the Disclosing Party and its representatives disclaim all liability for any loss suffered by any person using, disclosing or acting on any Confidential Information and whether such loss arises in relation to, in connection with or as a result of any negligence, default, lack of care or from any misrepresentation or any other cause.

  • (5) INDEMNITY

    The Receiving Party agrees to indemnify, and to keep indemnified, the Disclosing Party against any costs, claims, losses, or demands (including legal costs and expenses on a full indemnity basis) that the Disclosing Party suffers (directly or indirectly) as a result of a breach of this Agreement by the Receiving Party, or by any unauthorised disclosure or use of the Confidential Information by the Receiving Party, or by any person or organisation that received Confidential Information from the Receiving Party (whether directly or indirectly) including any agent, professional adviser, consultant, employee or other person engaged by the Receiving Party.

  • (6) REMEDIES

    (a) The Parties hereby acknowledge and agree that the Disclosing Party would suffer significant loss and damage in the event that Confidential Information was released in breach of this Agreement, and that such loss or damage may not be adequately compensated with an award for damages.

    (b) The Parties hereby acknowledge and agree that in addition to any other remedy available to the Disclosing Party, the Disclosing Party shall be entitled to injunctive relief to prevent a breach (or further breaches) of this Agreement and/or to obtain specific performance of this Agreement.

  • (7) TERM AND TERMINATION

    (a) This Agreement commences on the earlier to occur of: the date this Agreement is executed; and the date upon which Confidential Information is first provided to, learned or accessed by the Receiving Party.

    (b) The Parties acknowledge and agree that the terms of this Agreement continue to operate until such time as the Parties mutually release each other, in writing, from their respective obligations under this Agreement, or all of the information which has been disclosed in connection with the Purpose no longer meets the definition of Confidential Information under this Agreement.

  • (8) GOVERNING LAW

    This Agreement will be governed by and construed in accordance with the laws of New South Wales. The parties shall submit to the non-exclusive jurisdiction of the courts of New South Wales, including any courts that hear appeals from those courts.

保密协议

鉴于双方已经建立或正在探求建立某种合作关系,披露方可能将向接受方透漏下述保密信息,双方同意并达成以下协议:

  • 本协议中的“保密信息”是指:

    披露方在签订本协议之前或之后向接受方提供的、或接受方因与披露方磋商或合作而知悉、持有的披露方之营运、业务或其它方面之资讯、资料或数据。

    保密信息包括但不限于披露方之营业秘密、商务机密、有关知识及信息、创意、设想、方案、提供物品或厂商资料、客户资料、人事资料、商业计划、促销及行销活动、财务状况及其它商务活动等。保密信息呈现之形式及载体包括但不限于书面或口头、文件、磁盘、磁盘片、光盘片、电子邮件、电磁纪录、报告、文字往来、录音带、录像带、笔记、图纸、模型、规格说明、汇编文件、计算机程序及其它媒体。

  • 本协议中的“保密信息”不包括:

    任何已出版的或以其它形式处于公有领域的信息,以及在披露时接受方通过其它合法途径已获得的信息。

    接受方在从披露方处获得这些信息前已获得的信息,并且没有附加不准使用和透漏的限制。

    由第三方在不侵犯他人权利及不违反与他人的保密义务的前提下提供给接受方的信息,并且没有附加不准使用和透漏的限制。

    能够证明是由接受方独立开发的信息。

    事先有披露方的书面允许。

  • 接受方的义务及限制有:

    接受方同意只在本合作的目的范围内使用披露方的保密信息;

    除经透露方事前书面同意外,接受方不得以任何其它目的或用途为由,直接或间接编排、修改、利用、应用、开发、或以其它任何方式使用保密信息。

    接受方应采取足够的措施,保护披露方的保密信息,不将披露方的保密信息向任何第三方公开、转让、许可,也不以其它方式让无权接触该信息的单位或个人接触该信息。

    如为本合作的目的确实需要向第三方披露披露方的保密信息,接受方需事先得到披露方的书面许可,并与该第三方签定保密协议。

    接受方只限于把保密信息提供给在共同目的下有必要知道此信息的接受方的高级职员、雇员及专业顾问,而不应将此保密信息向其他人士或组织透露;接受方应确保上述职员、雇员及顾问等亦遵守本协议所规定之保密义务,若前述人员有违反本协议规定之情况,即视为接受方之违约行为,接受方应赔偿披露方因此所受之损害及所失之利益。

    如果双方经探讨后未建立合作关系,则接受方不能使用披露方的保密信息。

    除本协议另有规定外,双方就彼此间的合作关系或保密信息进行的任何协商、讨论或谈判、任何拟定之安排或协议,任何正在协商、谈判中的经营或运作计划,或与前述协商、讨论、谈判、安排或协议相关的任何其它资料,均应视为保密信息,并依本协议规定保守其机密性。未经披露方书面同意,接受方不得以任何直接或间接方式提供或透露前述保密信息予媒体、公众或任何其它第三人。

    如果接受方根据法律程序或行政要求必须披露保密信息,接受方应事先通知披露方,并协助披露方采取必要的保护措施,防止或限制保密信息的进一步扩散。

  • 保密信息的所有权及归还:

    接受方承认披露方的保密信息始终为披露方的资产,而此保密信息的披露并不得视为披露方已将保密信息的权利授予接受方,且披露方并不保证其披露的保密信息未侵犯第三方的专利权、商标权、版权或其它权利。

    在合作关系未建立或终止,或根据披露方的要求,接受方应即时返还或销毁所有根据本协议所接受的披露方的保密信息(包括但不限于以任何形式存在的保密信息的原件、复印件、复制品和对保密信息的概述摘要),并向披露方提供已经返还或销毁的书面确认。

  • 免责声明:

    披露方并未就保密信息中所载的任何资料、预测或意见的公平性、准确性、时限性、完整性或正确性,以及任何该等预测或意见所依据的基准作出任何明文或暗示的保证、陈述、担保或承诺。

    接受方须自行评估保密信息中所载的资料、预测或意见的相关性、准确性及充足性,并作出彼等为该等评估而认为必要或恰当的独立调查。

    任何情况下,披露方概不就接受方因使用或依赖保密信息中所载任何资料、预测或意见而直接或间接引致的任何损失承担任何责任及义务。

  • 担保赔偿:

    接受方同意对披露方因接受方违反本协议而在任何时候加诸披露方的、由披露方引起的、或向披露方提出的索求、要求、诉讼、责任、罚金、损失、损害或费用、和解、判决、成本和费用,包括因此产生的律师费用,给与保护、辩护、赔偿、承担责任及使披露方免受侵害。

  • 修订:

    本协议包含双方关于此事项的全部约定。双方在此之前达成的任何口头或书面的协议或约定,如果与本协议冲突,则以本协议内容为准。本协议的任何修改须以书面形式做出并经双方授权代表签字才能生效。

  • 可分性:

    一方未行使、迟延行使或部分行使其权利,并不意味该权利被放弃。某一权利不行使并不意味着其它权利被放弃。如果本协议任何条款经法院判决或经仲裁机构裁决无效,其它条款继续有效。

  • 有效期间:

    接受方对保密信息应承担的保密义务自从披露方处首次获得保密信息之日起生效,或自接受方确认知悉且同意本协议所载全部内容之日起生效,以较早之日为准,直至披露方发出书面通知解除接受方此项义务。

  • 准据法:

    本协议受新南威尔士州法律管辖并按新南威尔士州法律解释。对因本协议或本协议各方的权利和义务而发生的,或与之有关的任何事项和争议、诉讼或程序,本协议双方不可撤销地接受新南威尔士州法院的管辖。